俄国官兵在冲击时一般高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,苏联、俄罗斯习气在阅兵时运用“乌拉!”的标语,其功用类似于我国阅兵的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为公民服务!”的阅兵喊话。
“乌拉”并不是一个俄语词,而是俄罗斯人从其他文明里引入的。关于其来历有多种说法。
庆祝成功时,或许大众集会上向领导人表达敬意时,喝彩的声响,译作“万岁!”
每年5月9日的莫斯科红场成功阅兵,都能听到山呼海啸般的“乌拉!”声,以下是阅兵式喊话内容:
受阅部队:Здравствуйте,товарищминистробороны!国防部长同志您好!
国防部长:ПоздравляювассXX-йгодовщинойПобедывВеликойОтечественнойвойне!庆祝卫国战争成功XX周年!